lunes, 30 de agosto de 2010

Samugo.

1. m. Alb. y Ar. Persona terca y poco locuaz.

Es muy posible que yo sea un samugo, soy bastante terco - cuando pienso que llevo razón- y poco locuaz -  a pesar de que alguno que me lea, piense que, al contrario, que soy un plasta. Y es que no es lo mismo hablar que escribir. Cuando hablas con alguien puedes estar influido por cantidad de cosas que en décimas de segundo has de superar; timidez, reflejos, pena, conocimiento del tema, jerarquía, amistad, dolor... es decir te desenvuelves dentro se un contexto de inmediatez que, escribiendo no tienes.

Aunque a mi escribiendo, me salen las palabras a borbotones, atropellándose unas con otras, nadie negará que la tranquilidad que da el releer, borrar o cambiar, no la tienes hablando. Las palabras se las lleva el viento y las letras el tipex, la goma o esa tecla que dice Supr. Sin embargo, samugo yo, no soy de los que releen y tachan. Por eso me va como me va y me llamo samugo a mi mismo, aunque la palabra no me guste.

4 comentarios:

rubo dijo...

No conocía la palabra y me encanta, en mi caso me es plenamente aplicable. Según mi mujer tengo la cabeza "como una almaina" (palabra que no figura en el diccionario, por cierto) y soy bastante parco en palabras, al menos con la gente con la que no me trato habitualmente.
Y digo yo, ¿para qué malgastar muchas palabras, a lo mejor para no decir nada interesante?
Saludos (y que sepas que no te considero un "plasta", ni mucho menos).

Alfredo dijo...

Necesito que me traduzcas "almaina", He quedado intrigado.
Salu2.

lemaki dijo...

yo creo que soy bastante samuga... locuaz, parlanchina y habladora no es una o alguna de mis cualidades... tal vez, por eso mis comentarios son más largos... je,je.

Tampoco conocía esta palabra tan curiosa.

saludos.

rubo dijo...

Alfredo, "almaina" es una especie de mortero o almirez, bastante resistente. Debe ser un término popular porque en el diccionario no lo encontré.
O sea que figúrate como es mi cabeza de dura.
Saludos.