martes, 28 de septiembre de 2010

Carroll, Lewis.



Nacido en 1832 y fallecido en 1898. Matemático inglés y, ocasionalmente escritor para niños. Su obra más conocida es "Alicia en el país de las maravillas" y su continuación "Alicia a través del espejo".

Charles Lutwidge Dodgson era su nombre verdadero, y fue además, diácono anglicano, lógico, y fotógrafo.





5 comentarios:

lemaki dijo...

Conocía la faceta de escritor de Lewis Carroll, pero no de matemático, diácono y fotógrafo.

Interesante. Para escribir cuentos dirigidos a niños hay que tener mucha lógica y tal vez, conocimientos muy estructurados, como las matemáticas.


En cuanto a tu comentario, solo añadir que cuando una persona está sujeta a la moral y las buenas costumbres, solo puede hacer tonterias como las que cometía él. Gracias por tu comentario tan reflexivo y lógico (también eres matemático?? o te gusta mucho??).

saludos.

Alfredo dijo...

lemaki.
Mi carrera ha sido técnica y por lo tanto las matemáticas han jugado un papel tan importante como la tecnología y el dibujo, pero de eso han pasado tantos años... En cuanto a la lógica, procuro, en la medida de mis posibilidades, aplicarla para todas las cosas, me enseñó mi padre. Era aquella una lógica, lógica, es decir sin adentrarse demasiado en la filosofía, pero, aplicando la derivación de la palabra "deriva del griego antiguo λογική (logike), que significa DOTADO DE RAZÓN, INTELECTUAL, DIALÉCTICO, ARGUMENTATIVO, que a su vez viene de λόγος (logos), PENSAMIENTO, IDEA, RAZÓN O PRINCIPIO, PALABRA, ARGUMENTO."

Creo que tanto para niños como para mayores hay que aplicar la lógica con todo lo que ello implica: Sensatez, prudencia, razonamiento, dialéctica, método, sentido común, cautela.
La sencillez: Naturalidad, espontaneidad, franqueza, campechanía, afabilidad, sinceridad, facilidad, simplicidad, humildad, inocencia, ingenuidad

Salu2.

wordconnections dijo...

Véase http://wordconnections.wordpress.com/2010/11/08/portmanteau/

Alfredo dijo...

Wordconnections.
Perdone mi ignorancia, pero no entiendo que es lo que me quiere mostrar. Si lo que trata es de llamarme maleta, pues vale, pero me temo que no entiende mi blog.
Salu2.

wordconnections dijo...

Es que Lewis Carroll, admirado por usted, creó la expresión 'portmanteau word' (o sea cruce de palabras en español) y a usted le parece gustar, como a mí, las palabras un poco raras.