miércoles, 8 de septiembre de 2010

Opilar.

(Del lat. oppilāre).

1. tr. ant. Obstruir, cerrar el paso.

2. prnl. Dicho de la hembra: Dejar de tener el flujo menstrual.

3. prnl. Bol. Dicho del estómago: Llenarse de agua.

Bien, esta palabra tendremos que comentarla por triplicado ya que su significado podemos entender distintas cosas:

a) Opilar sería verbo, luego, yo opilo el fregadero con el tapón no estaría mal dicho... supongo. Tengo una lancha en el muelle que necesita ser reparada, le diré al calafate, que la opile bien, no vaya a entrar el agua. Por ahora no me gusta la palabrita.

b) Tal vez los ginecólogos les digan a sus clientas... "lo que le sucede, es que con la edad opila, señora" Tampoco me gusta.

c) Este individuo va jodidillo, si tiene el estomago opilado, debe de ser por no mear, así que como debe de tener el riñón tocado, habrá que mandarlo al urólogo. Menuda faena en un momento. En fin, que no, que mando esta palabra a la cárcel por perjudicial para la salud.

6 comentarios:

rubo dijo...

No es una palabra hermosa, por más vueltas que des a sus posibles sentidos, nunca acabará de satisfacerte. Pasa un poco como con la gente fea de remate, por más que busques la belleza "interior", al final acaban siendo feos, los pobres...
Feliz 8 de septiembre.

lemaki dijo...

Opilación es un término utilizado en el argot médico... tampoco lo conocía: ni opilar ni opilación.

"Obstrucción al paso de materias sólidas, líquidas o gaseosas por las vías excretoras del cuerpo."

Curiosas palabras.

Muchas gracias por tu comentario. Me ha agradado mucho. No había pensado en dejarse llevar por las influencias de las actitudes de los demás, sino más bien, adquirir actitudes que contribuyan a poder mantenerte a flote y a vivir con cierta dignidad, ésa fue mi idea mientras escribía... pero, afortunadamente, las interpretaciones y significados en cada uno de nosotros es diferente. Un placer que me leas y opines.

Un saludo.

Alfredo dijo...

rubo.
Veo que no andaba muy herrado al mandar a la cárcel esta palabra.
Salu2.

rubo dijo...

Alfredo, con todo el aprecio, querrás decir "errado", porque te veo muy cabal para que te hayas puesto "herraduras" en vez de suelas.
Saludos.

Alfredo dijo...

Me agrada que alguien encuentre curiosas estas palabras que comentamos.
lemaki, yo trato de hacer comentarios si leer a los demás, en principio. En tiendo que de esta forma nadie me condiciona, aunque por ello quizá, meta la pata más a menudo de lo que es de desear.

Alfredo dijo...

¡Dita sea! Yo que presumo de no cometer faltas más que con los acentos, voy y la c...
Perdón rubo.
Salu2.