martes, 14 de septiembre de 2010

Poemas de Enheduana (IV) y último.

EL DESCENSO DE INANNA AL MUNDO DE LOS MUERTOS
273. Inanna asciende desde el Otro mundo Inanna asciende del mundo de los muertos Inanna asciende del mundo de los muertos
274. Los Anunnakis huyen,
275. (Y) quienquiera que al Otro mundo haya descendido pacíficamente allí;
276. Cuando Inanna asciende desde el Otro mundo,
277. Verdaderamente todos los muertos se apresuran adelantándose a ella.
278. Inanna asciende desde el Otro mundo Inanna asciende del mundo de los muertos Inanna asciende del mundo de los muertos
279. Los pequeños demonios trepan como....
280. Los grandes demonios como estiletes de escritura,
281. Caminan al lado de ella.
282. Y hay quienes caminan adelante de ella... llevando mazas en la mano.
283. Y quienes caminan a su lado, con armas a sus costados.
284. Quienes hay que la preceden
285. Quienes hay que preceden a Inanna.
286. Seres que no conocían de comida ni de agua,
287. Que no comían harina,
288. Que no bebían ni libaban vino,
289. Que arrancaban las mujeres del lado de los hombres,
290. Que arrancaban los niños del pecho de sus madres.
291. Inanna viene subiendo desde el Otro mundo;
292. Al ver a Inanna ascender desde el Otro mundo,
293. Su mensajero Ninshubur se arrojó a sus pies,
294.Y quedó sentado en el polvo, cubierto de suciedad.
295. Y los demonios le dijeron a la pura Inanna:
296. Oh, Inanna, espera ante la ciudad, que te lo traeremos !"
297. La pura Inanna le respondió a los demonios:
298. Él es mi mensajero de palabras favorables,
299. El portador de palabras de ayuda,
300. Él no traicionó mis instrucciones,
301. Él no retardó mis ordenes,
302. Él llenó los cielos de quejas por mí,
303. En el altar de la asamblea él gritó por mí,
304. Por mí corrió a las casas de los dioses.
305. Bajó sus ojos por mí, y humilló su boca,
306. Y por mí rebajó su... grande.
307. Como un pobre que tiene una sola túnica se vistió por mí,
308. Al Ekur , a la casa de Enlil,
309. En Ur, a la casa de Nanna,
310. En Eridu a la casa de Enki (dirigió sus pasos),
311. Y me trajo a la vida."
312. "Dejadnos precederla , en Umma al Sigkurshagga, dejadnos precederla!"
313. En Umma, del Sigkurshagga,
314. Shara se arrojó a sus pies,
315. Se sentó en el polvo, cubierta de inmundicias.
316. Los demonios le dijeron a la pura Inanna:
317. Oh, Inanna, espera fuera de la ciudad, que te lo traeremos."
318. La pura Inanna le contestó a los demonios:
319............. (la respuesta de Inanna está destruída)
320...................................................................
321..................................................................."
322. "Dejadnos prederla, a Bastibira a los Emushkalamma dejadnos precederla !"
323.En Badtibira de los Emushkalamma,
324........ se arrojaron a sus pies,
325 . Se sentaron en el polvo, cubiertos de inmundicias.
326. Los demonios le dijeron a la pura Inanna:
327."Oh, Inanna, espera fuera de la ciudad, te los traeremos a todos !!"
328. Y la pura Inanna le respondió a los demonios: ...
(la respuesta de Inanna fue destruída: nos falta la continuación del poema ).
Las últimas líneas dicen:
382... ella apuntó con su dedo
383.......todas las tierras... levantó sus ojos....

Información biográfica


"Biografía de Enheduanna, Priestess de Inanna"

Por Roberta Binkley

[Copyright 1998 Roberta Binkley]

Enheduanna es a la vez un místico y figura heroica, uno cuya imagen puede ser destinado a afianzarse de la imaginación popular en una era de las nuevas feminismo y la recuperación de antiguas imágenes femeninas. Ella es la más antigua del mundo conocido de autores cuyas obras fueron escritas en escritura cuneiforme aproximadamente 4300 años atrás. Dos de sus obras conocidas son himnos a la diosa Inanna, La Exaltación de Inanna y en nin-sa-ra-gur. Identificadas Un tercer trabajo, El Templo Himnos, direcciones de los sagrados templos y sus ocupantes, la diosa o el dios a los que Se consagró. En cada una de estas obras ella pasos adelante para hablar en primera persona el paso de la tercera.

No hay comentarios: